segunda-feira, 29 de fevereiro de 2016

国 29-02-2016


Para este dia estava destinada uma publicação que ainda não está concluída.
Mais tarde reescreverei algo para esta data.

国 29-02-2016

País.
Países já visitados até ao mês de Março de 2016:

Ainda não era esta a publicação que estava a pensar preparar para esta data...
Ainda preciso de elaborar um pensamento mais concreto, quem sabe daqui a 4 anos não estará pronto...
[ http://entrepreambulos.blogspot.com/2016/02/29-02-2016.html ]

Publicação em permanente atualização - Assim o espero!

Mais alguns dados obtidos a partir de um site:


Fica aqui o link do site:
http://www.mytravelmap.tk/?0

Será que me esqueci de algum?
Esqueci-me do Chipre...
Será que ainda falta mais algum?
E sim faltavam, aqui fica o novo mapa.




domingo, 28 de fevereiro de 2016

Adivinha

Onde fica?


























Várias histórias se contam, para nos fazer sonhar... Passando de geração em geração, adaptando-a talvez a cada uma.

P.S. Se quiseres saber ou confirmar a resposta da adivinha não hesites em enviar um email para o seguinte endereço:  deambular.preambulo@gmail.com

sábado, 27 de fevereiro de 2016

1º Sonhos

Um amanhecer do dia 22 de Setembro 2015, algures na Mongólia.





Sonhos, são sonhos, têm a escala que nós quisermos dar, têm a escala da nossa imaginação.
[08-02-2016)

sexta-feira, 26 de fevereiro de 2016

天の川 - Rio do Céu

Anuncio um tema, um novo país que visitei recentemente, com algumas divagações.
Para acompanhar esta publicação, deixo-te uma fotografia tirada, quem sabe no Japão, por algum japonês, ao céu que também pude contemplar neste destino.

Deixo mais uma nota sobre a poética da língua japonesa, que a pouco e pouco vou descobrindo.
天の川 Via Láctea
天 - céu;
川 - rio.

A long time ago, I fly over the Gobi desert  and I thought maybe one day I will visit it, who knowns?
A few years later I accomplish this “simple” thought, that didn’t take too much time in my mind.
It’s always possible... Just appreciate little things that life gives you and keep focus!
[8-01-2016]

quinta-feira, 25 de fevereiro de 2016

かん字 (Kanji) Semana Passada

Algumas curiosidades sobre a escrita japonesa:


先 しゅう - Semana passada (senshuu);
先 - primeiro.
しゅう- semana.
No ocidente (será correta esta expressão) dizemos "semana passada" os japoneses chamam-lhe primeira semana.


指の 先  - Ponta do dedo (ゆびのさき - yubi no saki);
指 - dedo
先 - primeiro


先生 - Professor (せんせいsensei);
先 - primeiro
生 - nascer
Os que nasceram primeiro ensinam às gerações seguintes.


X - Qual é a primeira linha que traças para desenhar esta letra? Sem pensar?

[Normalmente os ocidentais traçam primeiro «  \  » não é que os japonês traçam primeiro « / » Descobri numa aula de kanji.]

Não são curiosas estas pequenas diferenças entre as nossas culturas, revelam por vezes pensamentos bem distintos sobre as coisas mais elementares que preenchem o nosso quotidiano e que passam completamente despercebidas.





quarta-feira, 24 de fevereiro de 2016

二十四 Ciclos

二十四 24
Durante estes últimos dias o número da publicação determinou a hora a que seria agendado, sendo que o dia tem apenas 24 horas, assim o número vinte e quatro encerra esta série de publicações destinadas ao Japão, pelo menos por agora.
A última hora do dia torna-se num instante na primeira hora de um novo dia, num ciclo sem fim.

Hoje apresento-te duas cidades, em diferentes períodos da história e uma citação.
 

東京都(とうきょうと)
東 - Este
京 - Capital
A capital do este - Tóquio.
















広島市(ひろしまし)

広 grande, espaçoso, amplo, largo;
島 ilha;
市 cidade.
Os caracteres que dão o nome Hiroshima ajudam a descrever o território onde a cidade se estabeleceu.

Planta de 1644


Estes versos poderiam descrever alguns momentos da história (da humanidade?)
(...)
"Tudo em redor então escureceu,
E foi longínqua toda a claridade!
Ceguei... tacteio sombras... Que ansiedade!
Apalpo cinzas porque tudo ardeu!"
(...)
Esquecimento (385); Florbela Espanca.


E o ciclo recomeça, juntamente com o renascer da esperança.
Tudo é possível!

Todas as imagens foram retiradas da Internet.

terça-feira, 23 de fevereiro de 2016

二十三 Forte Goryokaku 五稜郭

O forte Goryokaku (五稜郭, Goryōkaku) foi construído no final do período Edo (1603 - 1867), com influência ocidental.
五 - cinco;
稜 - cantos, (no caso pontas);
郭 - muros defensivos.
O forte situa-se na terceira maior cidade de Hokkaido, Hakodate (函館), repleta de cerejeiras que florescem na primavera, em finais de abril.







Alguns links:
http://www.japan-guide.com/e/e5352.html
http://www.japan-guide.com/blog/sakura15/150429_hakodate.html
http://www.japan-guide.com/blog/sakura13/130509.html

segunda-feira, 22 de fevereiro de 2016

二十二 Templo Yamadera (山寺)

O templo Yamadera (山寺) foi fundado em 860 numa encosta coberta por uma densa vegetação; mais uma vez o lugar  tem um papel crucial na construção.







Mais informações:
http://www.japan-guide.com/e/e7940.html

Todas as imagens foram retiradas da Internet.

domingo, 21 de fevereiro de 2016

二 十 一 Parque Nacional Akan 阿寒国立公園

O parque nacional Akan (阿寒国立公園, Akan Kokuritsu Kōen) situa-se também numa zona central da ilha de Hokkaido, com quase 1000 quilómetros quadrados.

O lago Akan (阿寒湖, Akanko) situa-se junto a dois montes vulcânicos,O-Akan e Me-Akan, ambos com mais de 1000 metros de altitude.

O lago Mashu (摩周湖, Mashūko) formou-se numa caldeira há alguns milénios.
Curiosamente, não é permitido aceder ao lago...porque será?

O lago Kussharo (屈斜路湖, Kussharoko) é também um lago formado numa caldeira, com cerca de 57 quilómetros de perímetro, é considerado o maior do parque Akan.


Todas as imagens fora retiradas da Internet.

sábado, 20 de fevereiro de 2016

二十 Parque Nacional Daisetsuzan (大雪山)

大雪山国立公園 - Daisetsuzan Kokuritsu Kōen
Daisetsuzan (大雪山) é o maior parque nacional do Japão situado no centro da ilha de Hokkaido .
dai - grande;
setsu - neve;
山 zan - montanha (reparaste como este kanji tem várias leituras? Já apareceu aqui no blogue como  san ou yama.
Este planalto rodeado por três cadeias de montes vulcânicos foi declarado parque nacional em 1934, preservando assim mais de 2000 quilómetros quadrados.










Vista do monte Kurodake.


No centro da ilha de Hokkaido existe uma cadeia de vulcões Ishikari  (石狩山地) cujo
monte mais alto  se chama Asahidake  - 旭岳(あさひだけ).
旭 - "sol matinal" [Agora lembrei-me que asa significa manhã e hi significa sol - saiu no exame!]
- cume, montanha.





Sounkyo (層雲峡, Sōunkyō)  á uma cidade turística localizada no parque junto a uma nascente de água quente.


O teleférico que parte da cidade facilitando o acesso ao monte Kurodake.

A alguns quilómetros da cidade é possível visitar duas quedas de água "Ginga no Taki (Milky Way Falls) and Ryusei no Taki (Shooting Star Falls)"


Próximo à cidade é também possível visitar o desfiladeiro Obako.




Mais algumas fotografias do parque.

Fica assim registada mais uma resolutione para o mês de Setembro. Talvez fosse necessário viver uma década neste país para usufruir dos lugares que tenho vindo a publicar nos últimos dias...

Alguns links:

É possível realizar várias caminhadas no desfiladeiro Obako e junto aos vulcões. Deixo aqui algumas "reportagens" sobre as alterações do outono e de alguns dos percursos.
http://www.japan-guide.com/blog/koyo10/100915.html
http://www.japan-guide.com/blog/koyo14/140918.html     (Este último é muito interessante porque permite ver as diferenças na natureza, conforme a altitude aumenta.)

http://www.nadoutrip.com/Nadounadou/scenicn/id/680.html

Outono
http://www.japan-guide.com/blog/koyo15/150917_daisetsuzan.html

Informações:
http://www.japan-guide.com/e/e6775.html

Todas as imagens foram retiradas da Internet.