domingo, 7 de fevereiro de 2016

七 Takayama 高山 (Resolutione)

Takayama (高山)

高 - segundo o google translate significa alto (coincide com o chinês, normalmente os caracteres têm o mesmo significado, mas a sua definição pode variar ligeiramente). Palavra aprendida após a realização desta publicação.
山 - yama - montanha, a vila é rodeada por montanhas.
高山 - montanhas altas.




Esta vila fica próxima do vale Shokawa - deixo aqui o link:
http://entrepreambulos.blogspot.com/2016/02/vale-de-shokawa-resolutione.html


Comecei a pesquisar sobre esta vila, perdi-me com a quantidade de imagens talvez um pouco aleatória, são praticamente todas retiradas de uma página do facebook japonesa e revelam a sensibilidade deste povo, desta cultura.


Rio Miya

 Porque não um passeio no teleférico Shinhontaka  (新穂高ロープウェイ)


Inari JInja (稲荷神社 junto ao templo Shorenji  no parque Shiroyama.


O bairro (ou  quarteirão) Sannomachi, cujos edifícios datam do período Edo (1603 - 1867)

Talvez os autores de algumas das fotos publicadas nas páginas onde partilham informação sobre esta região japonesa.

Mais informações:
http://www.hida.jp/portugue/activities/sightseeing-information
http://www.hida.jp/portugue/activities/sightseeing-information/nara-period-state-supported-temples

Imagens
https://www.google.pt/search?q=hida+kokubunji+temple+takayama&biw=1829&bih=910&source=lnms&tbm=isch&sa=X&ved=0ahUKEwjLntP_ycPKAhVHcBoKHfyQDUMQ_AUIBigB

http://www.hida.jp/portugue/activities/sightseeing-information/higashiyama-temple-area-higashiyama-walking-course


Neve:
http://karune3.exblog.jp/14812415/

Período Edo:
http://www.japan-guide.com/e/e2128.html

Takayama:
http://www.hida.jp/portugue/activities/sightseeing-information/old-private-houses

Iluminação:
http://japan-articles.japanican.com/en/articles/hida_seasonal_light_up_events.html

Página de facebook: https://www.facebook.com/Visit.Hidatakayama/photos_stream?ref=page_internal

Sem comentários:

Enviar um comentário